Procédure de Duplication et Traduction
Objectifs
Les objectifs de cette vidéo sont :
- Apprendre à créer des blocs réutilisables sur WordPress.
- Comprendre comment dupliquer et traduire une page d'accueil.
- Maintenir la cohérence du design entre les versions linguistiques de votre site.
Résumé
Apprenez à dupliquer une page d'accueil et à la traduire pour sa version anglaise en utilisant des blocs réutilisables sur WordPress.
Description
Dans cette leçon, vous découvrirez comment dupliquer une page d'accueil française et la traduire en anglais. L'instruction commence par la suppression d'un petit trait sous un titre en changeant son style. Ensuite, nous sélectionnons et enregistrons le contenu en blocs réutilisables. Après cela, nous insérons ces blocs dans la page anglaise, les convertissons en blocs modifiables, et procédons à la traduction des textes. Ce processus permet de maintenir une cohérence et une uniformité sur l'ensemble de votre site web, facilitant ainsi la gestion des contenus multilingues. Enfin, des ajustements comme la modification des titres et du menu sont effectués pour parfaire la traduction.
WP qui restait en base une usine à gaz, loin derrière iWeb®, RapideWeaver®, Muse® ou Svija®.
Là, avec cette formation et Gutenberg, les Graphistes orientés P.A.O. (Illustrator®, InDesign®, Pages®…) peuvent plus facilement mettre en page, et surtout sans code, et ce, plus dans l'esprit de leur quotidien, même si WP reste limité.